No todas las tareas lingüísticas pueden encuadrarse claramente en una sola categoría. Además de traducciones juradas, traducciones especializadas e interpretación, también apoyo a particulares, empresas e instituciones en cuestiones lingüísticamente delicadas y de carácter individual en alemán, español e inglés.
En qué puedo ayudarle
- comunicación lingüísticamente sensible
- revisión y corrección de textos
- revisión de traducciones asistidas por IA
- preparación lingüística de documentación importante
- apoyo en comunicación individual o transfronteriza
Para quién está pensado este servicio
- particulares con asuntos en el ámbito germanohablante, anglófono o hispanohablante
- pequeñas y medianas empresas
- parejas y familias con asuntos transfronterizos
- despachos, consultoras y servicios de relocation
- clientes con necesidades lingüísticamente delicadas o no estandarizadas
Mi enfoque
No trabajo de forma esquemática, sino orientándome por la necesidad concreta, el uso previsto y las exigencias lingüísticas de cada caso. Precisamente en situaciones sensibles o individuales, la atención personalizada, la confidencialidad y la precisión lingüística son especialmente importantes.
Contacto
Si su caso no encaja claramente en una categoría estándar, escríbame. Estaré encantado de indicarle de qué forma puedo ayudarle.