Ich unterstütze Privatpersonen, Unternehmen und Institutionen mit fachlich präzisen Übersetzungen in Deutsch, Spanisch und Englisch. Entscheidend sind dabei nicht nur sprachliche Genauigkeit, sondern auch ein sicheres Verständnis des jeweiligen Fachgebiets, terminologische Konsistenz und ein Wording, das zum Unternehmen, zum Texttyp und zum Verwendungszweck passt.
Typische Textarten
- Verträge und Vereinbarungen
- geschäftliche Korrespondenz
- Geschäftsberichte
- Webseiten
- Unternehmensprofile
- Produktpräsentationen
- technische und betriebliche Unterlagen
Mein Ansatz
Ich setze nicht auf Masse und möglichst viele Sprachkombinationen, sondern auf persönliche Betreuung, terminologische Sorgfalt und sprachliche Präzision. Wo der Einsatz von KI sinnvoll ist, arbeite ich mit privaten Systemen, um Vertraulichkeit und Datenschutz zu wahren. KI kann Arbeitsprozesse unterstützen, ersetzt jedoch nicht das fachliche Verständnis, die sprachliche Verantwortung und die Abstimmung auf den jeweiligen Kunden.
Für wen dieses Angebot geeignet ist
- kleine und mittelständische Unternehmen
- Privatpersonen mit fachlich anspruchsvollen Texten
- Unternehmen mit internationaler Kommunikation
- Kunden, die Wert auf persönliche Betreuung, Vertraulichkeit und Verlässlichkeit legen
Kontakt
Wenn Sie eine fachlich präzise Übersetzung benötigen, schreiben Sie mir. Ich teile Ihnen gern mit, welche Lösung für Ihren Text sinnvoll ist.